FANDOM



"Thế giới này thật đẹp, nhưng cũng không ít phiền muộn..."

Miêu tảSửa đổi

  • Đây là bài hát đầu tiên của Masa sử dụng giọng của IA, sau đó là Revolver Dragon (song ca với GUMI)

Lời bài hátSửa đổi

Tiếng Nhật Romaji Tiếng Việt
夢に見た世界は yume ni mita sekai wa Thế giới mà tôi thấy trong mơ
憧れはあなたと共に akogare wa anata to tomo ni Lòng khao khát của tôi là cùng với bạn
夢に見た世界で yume ni mita sekai de ở trong thế giới mà tôi thấy trong mơ
あなたの影を重ねて anata no kage o kasanete Tôi rất nhớ bạn
生きて行く ikite iku Khi chúng ta tiếp tục sống

窓の外の世界には mado no soto no sekai ni wa Thế giới ở bên ngoài cánh cửa sổ,
触れられないから fure rarenai kara Không ai có thể chạm vào nó cả
教えて oshiete Hãy kể cho tôi nghe về nó
あなたの言葉で anata no kotoba de Bằng những từ ngữ của chính bạn

想い描く世界では omoi egaku sekai de wa Thế giới được vẽ bằng cảm xúc của bạn
触れられないから fure rarenai kara Không ai có thể chạm vào nó cả
教えて oshiete Hãy kể cho tôi nghe về nó
私の手を引いて watashi no te o hiite Khi bạn nắm lấy tay tôi

生きる事 死ぬ事 ikiru koto shinu koto Những thứ đang sống, những thứ đã chết
土も水も空も tsuchi mo mizu mo sora mo Trái Đất, nước, và bầu trời,
触れて 感じたい furete kanjitai Tôi muốn được chạm vào và cảm nhận chúng
あなたと二人なら anata to futari nara Miễn là tôi còn ở bên bạn

鳥になれたらなと tori ni naretara na to Nếu tôi trở thành một chú chim
最後の願いは saigo no negai wa Điều ước cuối cùng của tôi sẽ là
あなたに届け anata ni todoke Gửi nó đến bạn
美しい空へと utsukushii sora eto Trên bầu trời trong xanh này

あなたの声はもう anata no koe wa mou Tôi không thể
聴こえないけど kikoenai kedo Nghe được giọng nói của bạn, nhưng
ずっと好きだから zutto suki dakara Tôi sẽ mãi mãi yêu bạn
いつかあなたの下へ itsuka anata no moto e Vì vậy, một ngày nào đó tôi có thể đến bên bạn.

空の上の世界には sora no ue no sekai ni wa Thế giới bay cao trên bầu trời,
触れられないから fure rarenai kara Không ai có thể chạm vào nó cả
教えて oshiete Hãy kể cho tôi nghe về nó
あなたの瞳で anata no hitomi de Bằng ánh mắt của bạn

時の中 居る事 toki no naka iru koto Ở trong khoảnh khắc đó,
生まれ消える命 umare kieru inochi Một cuộc sống được sinh ra và biến mất,
触れて 感じたい furete kanjitai Tôi muốn được chạm vào và cảm nhận chúng
あなたと二人なら anata to futari nara Miễn là tôi còn ở bên bạn

好きになれたらなと suki ni naretara na to Nếu bạn yêu tôi
君への想いは kimi e no omoi wa Tôi sẽ lấy những cảm xúc này dành cho bạn
空に羽ばたけ sora ni habatake Đôi cánh của tôi vỗ trên bầu trời
強く抱きしめて tsuyoku dakishimete Và ôm bạn thật chặt

鳥になれたらなと tori ni naretara na to Nếu tôi trở thành một chú chim
最後の願いは saigo no negai wa Điều ước cuối cùng của tôi sẽ là
あなたに届け anata ni todoke Gửi nó đến bạn
美しい空へと utsukushii sora eto Trên bầu trời trong xanh này

あなたの声はもう anata no koe wa mou Tôi không thể
聴こえないけど kikoenai kedo Nghe được giọng nói của bạn, nhưng
ずっと好きだから zutto suki dakara Tôi sẽ mãi mãi yêu bạn
いつかあなたの下へ itsuka anata no moto e Vì vậy, một ngày nào đó tôi có thể đến bên bạn.

Bản dịch của Ell

Các liên kết ngoàiSửa đổi